Silk embroidery appeared over 2000 years ago in the Chinese province of Suzhou.
Today there exists Institute of silk embroidery. Principles and techniques for the
millennium has not changed. Masters of Embroidery use only natural silk thread.
In a small product can be found up to 80 different shades of colors.
Yarn dyed by hand specifically for each picture .
[문계 註解]
실크 자수(刺繡, embroidery)는 2천년 전 중국의 쑤저우(蘇州, Suzhou) 지방에서
생겼습니다. 오늘날도 그 고장에는 '실크자수 연구소'가 존재 합니다.
천년을 두고도 자수의 기본 원리나 기술은 변하지 않았지요.
자수의 장인(匠人)들은 오직 천연 명주실 만을 사용합니다.
한 작은 작품 속에서도 80종류 까지의 다른 색조(色調, 빛의 강 약이나
밝고 어둡기)를 찾을 수 있지요.
자수용 실은 작품의 그림에 맞춰서 각기 특수 손염색을 합니다.
자수가 아니라 유화 그림을 보는듯 합니다.
그러나 자세히 보면 한땀-한땀 수놓은 실의 올이 보이는군요.
중국 쑤저우 "자수연구소"의 기능 보유자 들